Κυριακή 9 Ιουνίου 2013

HERE'S TO YOU - Sacco e Vanzetti - Joan Baez / Enio Morricone - Ένα εμβληματικό τραγούδι

Μια από τις δίκες που κρίθηκε, ουσιαστικά, σε πολιτικό βαθμό και όχι με βάση τα πραγματικά γεγονότα, σύμφωνα με τα όσα καταμαρτυρά η ίδια η ιστορία, ήταν αυτή των δύο αναρχικών μεταναστών, που οδηγήθηκαν στην ηλεκτρική καρέκλα πριν από 85 χρόνια…
Οι Ferdinando Nicola Sacco και Bartolomeo Vanzetti, μετανάστες εργάτες από την Iταλία, κατηγορήθηκαν στις ΗΠΑ για διπλή δολοφονία και καταδικάστηκαν σε θάνατο, σαν σήμερα (9/4) το 1927, παρά τις πολύ βάσιμες αμφιβολίες για την ενοχή τους, σε μια διαδικασία που κράτησε 7 χρόνια και περιλάμβανε άνισους όρους και έντονο το πολιτικό στοιχείο, με αποτέλεσμα οι διαμαρτυρίες σε πορείες και διαδηλώσεις να λάβουν παγκόσμιο χαρακτήρα.

Θέση υπέρ μιας δίκαιης δίκης, χωρίς πολιτικές παρεμβάσεις και χρησιμοποίηση των πεποιθήσεων των δύο ανδρών, αλλά και της καταγωγής τους, ως στοιχεία για την καταδίκη τους, πήραν σπουδαίες προσωπικότητες, όπως ο Albert Einstein, o H.G. Wells, ο George Bernard Shaw κ.ά., όμως οι φωνές τους δεν εισακούστηκαν.
Μερικούς μήνες μετά από την καταδίκη τους, στις 23/8/1927, οι Sacco και Vanzetti οδηγήθηκαν στην ηλεκτρική καρέκλα και εκτελέστηκαν, κατηγορούμενοι – παρά την αντιφατικότητα των στοιχείων - για τον φόνο ενός ταμία και ενός φρουρού, που μετέφεραν το ποσό των 16.000 δολαρίων από ένα εργοστάσιο και έπεσαν θύματα ληστείας.
Ο ίδιος ο Vanzetti, άλλωστε, είχε πει:
«Διώκομαι, επειδή είμαι ριζοσπάστης και όντως είμαι ριζοσπάστης. Διώκομαι, επειδή είμαι Ιταλός και όντως είμαι Ιταλός. Yποφέρω περισσότερο για την οικογένειά μου και για τους πολυαγαπημένους μου, παρά για τον εαυτό μου. Αλλά είμαι τόσο πεπεισμένος πως έχω δίκιο, που αν μπορούσατε να με εκτελέσετε δυο φορές και αν εγώ μπορούσα να ξαναγεννηθώ δυο φορές, θα ζούσα ξανά και θα ‘κανα ό,τι έχω ήδη κάνει»…
Στη μνήμη τους, η Joan Baez τραγούδησε το Here’s to You, στην ταινία Sacco e Vanzetti και σε μουσική του Ennio Morricone, ενώ η πόλη της Βοστόνης αναγνώρισε, με την ανέγερση μνημείου, ότι η δίκη των δύο αναρχικών μεταναστών δεν υπήρξε ποτέ δίκαιη.

Η Τζόαν Μπαέζ σε μουσική Ενιο Μορικόνε


Η ταινία
Με την ιστορία της δίκης, καταδίκης και εκτέλεσης των Ιταλών μεταναστών και διακεκριμένων αναρχικών Nicola Sacco και Bartolomeo Vanzetti, ήταν σίγουρο ότι δεν θα ασχοληθεί επί του θέματος κάποια αμερικάνικη παραγωγή. Το 1971 ανέλαβε ο Giuliano Montaldo να παρουσιάσει όσο πιο ρεαλιστικά μπορούσε όλα τα γεγονότα που οδήγησαν σ`αυτές τις άδικες εκτελέσεις. Η εποχή λίγο μετά τον Α`Παγκόσμιο πόλεμο είναι μια δύσκολη εποχή για την Αμερική, όπου κυριαρχεί ο Κόκκινος Τρόμος και οτιδήποτε αριστερό φαντάζει τρομακτικό. Μια αιματηρή ληστεία θα δώσει σε κάποιους να σφετεριστούν την ευκαιρία και να συλλάβουν αριστερούς αγωνιστές, προσπαθώντας να αμαυρώσουν τον αγώνα του εργατικού κινήματος καταδικάζοντας τους ως στυγνούς εγκληματίες. Η ταινία Sacco & Vanzetti, με μουσική από τον Ennio Morricone, είχε στον ρόλο του Vanzetti τον μέγιστο Gian Maria Volonte και —αν όχι για εγκυκλοπαιδικούς/ιστορικούς λόγους— μπορείτε να την δείτε για το ρεσιτάλ ερμηνείας του Ιταλού ηθοποιού


 

Τα γεγονότα:
Στις 15 του Απρίλη του 1920, δύο ταμίες του εργοστασίου υποδημάτων ΣΛΕΪΤΕΡ & ΜΟΡΙΛ, ο Φρέντερικ Πάρμεντερ και ο Αλεξάντερ Μπεραρντέλι, περπατούσαν στην Πολιτεία της Μασαχουσέτης των Ηνωμένων Πολιτειών, στον κεντρικό δρόμο του Σάουθ Μπρέιντρι. Μαζί τους κουβαλούσαν δύο μικρά χρηματοκιβώτια με 15.000 δολάρια. Λίγο πριν φτάσουν στην πόρτα του εργοστασίου - περί τις 3 μ.μ. - δέχτηκαν επίθεση από ένοπλους ληστές, που άρχισαν να τους πυροβολούν. Οι ληστές αφού εκτέλεσαν τα θύματά τους πήραν τα χρηματοκιβώτια και το έσκασαν με αυτοκίνητο που τους περίμενε γι' αυτή τη δουλειά μαζί με άλλα μέλη της συμμορίας. Παρά το γεγονός ότι η ληστεία ήταν αιματηρή, δεν ήταν καθόλου ένα ασυνήθιστο γεγονός εκείνη την εποχή τόσο στην Πολιτεία της Μασαχουσέτης όσο και γενικότερα στις ΗΠΑ. Οι αυτόπτες μάρτυρες περιέγραψαν τους ληστές ως ξένους, πιθανότατα Ιταλούς. Για το αυτοκίνητο που χρησιμοποιήθηκε στη ληστεία είπαν πως ήταν τύπου «Οβερλαντ». Εχοντας αυτά τα στοιχεία η αστυνομία βρήκε πως κάποιος Ιταλός, ονόματι Μπόντα, είχε αφήσει για επισκευή στο «Γκαράζ Τζόνσον», ενός προαστίου της πόλης, ένα παλιό «Οβερλαντ». Οπως ήταν φυσικό, το γκαράζ τέθηκε υπό διακριτική παρακολούθηση και ο ιδιοκτήτης του κλήθηκε να ενημερώσει αμέσως τις αρχές στην περίπτωση που ο Μπόντα ή κάποιος άλλος ζητούσε να πάρει το αυτοκίνητο.
Είκοσι μέρες μετά τη ληστεία, τη νύχτα, στις 5 του Μάη του 1920, ο Μπόντα με τρεις γνωστούς του πήγε στο γκαράζ για να πάρει το αυτοκίνητο. Ο Τζόνσον αμέσως έστειλε τη γυναίκα του να τηλεφωνήσει στην αστυνομία και οι τέσσερις ύποπτοι που αντιλήφθηκαν τι συνέβαινε προτίμησαν να φύγουν. Λίγο αργότερα η αστυνομία συνέλαβε τους τρεις ενώ ο Μπόντα κατάφερε να διαφύγει. Τον έναν απ' αυτούς, τον Ορτσιάνι, τον συνέλαβαν και την άλλη μέρα τον φυλάκισαν. Οι άλλοι δύο πήραν το τραμ του Μπρόκτον, συνελήφθησαν μέσα σ' αυτό και οδηγήθηκαν στο αστυνομικό τμήμα. Εκεί έδωσαν τα ονόματά τους: Νικόλα Σάκο και Μπαρτολομέο Βαντσέτι. Στην ανάκριση έπεσαν σε αντιφάσεις κι ήταν φανερό πως ήθελαν να κρύψουν πράγματα. Για τον Μπόντα και τον Ορτσιάνι δήλωσαν πως δεν τους ήξεραν αλλά δεν μπόρεσαν να εξηγήσουν για ποιο λόγο πήγαν μαζί με αυτούς τους δύο στο «Γκαράζ Τζόνσον» να πάρουν το «Οβερλαντ». Στην κατοχή τους βρέθηκαν δύο περίστροφα. Ο Σάκο μάλιστα κουβαλούσε μαζί του και σφαίρες1. Η θέση τους - χωρίς φυσικά οι ίδιοι να γνωρίζουν τι ακριβώς τους περίμενε - ήταν αρκετά δύσκολη. Πριν όμως παρουσιάσουμε τη συνέχεια ας δούμε ποιοι ήταν οι δύο αυτοί άνθρωποι.
παρακάτω: http://www2.rizospastis.gr/wwwengine/story.do?id=4166984

 







Οι διασκευές

Here’s To You-At Greek, English, Italian and French language- Kirk Iliadis Cover

Composer Ennio Morricone, Lyrics Joan Baez (Συνθέτης Ennio Morricone, Στίχοι Joan Baez) Theme from film SACCO & VANZETTI (Μουσικό θέμα από την ταινία SACCO & VANZETTI) All rights belong to their respective owners, this is a cover just for fun. In style of Gianni Morandi and Emma Marrone e Modà) (Όλα τα δικαιώματα ανήκουν στους επιμέρους δημιουργούς, αυτό είναι απλά μια διασκευή χωρίς εμπορικούς σκοπούς. Βασισμένη ενορχήστρωση στο στυλ των εκτελέσεων από Gianni Morandi και Emma Marrone e Modà)

Other singers in past (Άλλοι ερμηνευτές στο παρελθόν)

Joan Baez, Gianni Morandi, Emma Marrone e Modà, Nana Mouskouri, Georges Moustaki, Paschalis Arvanitidis & Olympians, Daliah Lavi, etc.

Ελληνικοί στίχοι Robert Williams (Greek lyrics by Robert Williams)

Ευχές για σας Νικόλα και Μπάρτ
Μια προσευχή θα μείνει σε μας
Κι η αγωνία σας θα γίνει γιορτή
Γιορτή για θύμηση παντοτινή
Ευχές για σας Νικόλα και Μπάρτ
Λαός ολόκληρος πιστεύει σε σας
Κι η αγωνία σας θα γίνει γιορτή
Γιορτή για θύμηση παντοτινή

Original English lyrics by Joan Baez
Here’s to you, Nicola and Bart
Rest forever here in our hearts
The last and final moment is yours
That agony is your triumph
Italian lyrics by Franco Migliacci
Canto a voi Nicola e Bart
per chi odia la schiavitù
per chi ama la verità
canto forte libertà.
Queste mani per lavorar
questi occhi per guarder
questi piedi per camminar
questa bocca per cantar.
French lyrics by Georges Moustaki
Maintenant Nicola et Bart
vous dormez au fond de nos coeurs
vous étiez tout seuls dans la mort
mais par elle vous vaincrez
(Italian after the bridge)
Con le mani non supplicherò
con i miei occhi non piangerò
e con i piedi non fuggirò
con la bocca canterò


grafida.net

Δεν υπάρχουν σχόλια: